lắm chuyện

Học thuật
Thân thiện
lắm chuyện

Một người phụ nữ lắm chuyện đang nghe trộm cuộc nói chuyện của hàng xóm.

Définition

Adjectif : - Qui crée des histoires, qui invente des problèmes : Décrit une personne qui a tendance à provoquer ou à amplifier des conflits, des commérages ou des situations problématiques sans raison valable, souvent par médisance ou par ingérence.

Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • ấy thích lắm chuyện. (Elle aime bien créer des histoires.)
    • Đừng lắm chuyện! (Ne crée pas d'histoires ! / Ne cherche pas des problèmes !)
    • Anh ta bị mọi người xa lánh tính hay lắm chuyện. (Il est évité par tout le monde à cause de son caractère qui aime créer des histoires.)
Utilisations avancées
  • "lắm chuyện" comme attribut : Souvent utilisé après un verbe comme "thích", "hay", "giỏi" pour décrire une propension.
    • ấy hay lắm chuyện lắm. (Elle crée souvent des histoires.)
  • Ton et contexte : Ce terme est presque toujours péjoratif et critique. Il implique un jugement négatif sur le comportement de la personne.
Variantes et mots apparentés
  • Chuyện (nom) : Histoire, affaire, problème.
  • Thích gây chuyện : Aimer provoquer des problèmes. (Expression verbale plus explicite).
  • Khua môi múa mép : Avoir la langue bien pendue, être bavard (souvent de manière négative).
Synonymes
  • Trouble-fête : Personne qui gâche l'ambiance.
  • Fâcheux / fâcheuse : Personne ennuyeuse qui crée des ennuis.
  • Médissant(e) : Personne qui aime colporter des médisances.
Expressions idiomatiques liées
  • Ngồi lê đôi mách : Cancaner, bavarder et colporter des ragots.
    • Cô ta chẳng làm gì ngoài việc ngồi lê đôi mách. (Elle ne fait rien d'autre que cancaner.)
  • Vạch tìm sâu : Chercher la petite bête, chercher des problèmes où il n'y en a pas.
    • Anh đừng vạch tìm sâu nữa! (Arrête de chercher la petite bête !)
lắm chuyện

Một người phụ nữ lắm chuyện đang nghe trộm cuộc nói chuyện của hàng xóm.

  1. créer des histoires
    • ấy thích lắm chuyện
      elle aime bien créer des histoires